BAF WEEK A/W 2013 – SNAPSHOTS

a/w 2013, baf, BAF WEEK, fashion, fashion bloggers, fashion bloggers argentina, fashion bloggers independientes argentina, la rural

Empezó la semana de la moda de Buenos Aires con un día muy prometedor teniendo como mayor atracción la presentación oficial de la colección especial de Pablo Ramirez para Muaa de la cual ya les estaré hablando. Para que se entretengan y palpiten el evento los dejo con instantáneas del primer día.
It’s official de Buenos Aires Fashion Week started with a very promising first day having as main attraction the official presentation of the special collection of Pablo Ramirez for Muaa which I will be showing in future posts. To entertain and throb you into the event I leave you with the first day snapshots.

No se olviden de seguir mi TWITTER, INSTAGRAM y poner «LIKE» en FACEBOOK para recibir  todas las actualizaciones.
Do not forget to follow my TWITTER, INSTAGRAM and put «LIKE» on FACEBOOK to receive all updates.

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.

ALMABOX FEBRERO 2013*

2013, almabox, almabox febrero, beauty, beauty bloggers argentina, belleza, chapstick, cyzone, flavia flanders, maquillaje, natural honey, rayito de sol

La semana pasada, y como todos los meses, me llegó la cajita Almabox del mes de febrero que nuevamente se tiñó de rojo para irradiar amor en honor al mes de San Valentín. Veamos lo que trajo:
Last week, and like every month, I received the brand new Almabox of February that turned red again to radiate love in honor of Valentine’s month. Let’s see what he brought:

La verdad que está vez estoy conforme con todos los productos, cada uno necesario para al menos mi cotidianidad. El brillo de labios es sutil pero fresco, no se siente recargado por lo que es ideal para usar durante el día. Los aromas tanto del splash con brillos (que realmente funciona, te deja destellos dorados en la piel) y la muestra de perfume son realmente exquisitos. Del Chapstick no hay mucho por decir más que es mi producto preferido para el cuidado de mis labios y el protector solar nunca está de más.
Honestly this time I liked all the products, each necessary to at least my daily life. The lip gloss is subtle and fresh, not feeling recharged making it ideal for daytime wear. The aromas of both the body splash with glitter (that actually works, lets golden sparkles on the skin) and the perfume sample are truly exquisite. There’s not much more to say about the Chapstick that is my favorite product for the care of my lips and a sun screen never hurts.

¿Les gustó el contenido?
Did you like it this time?

Podés adquirir la tuya desde: http://www.almabox.com.ar ó https://www.almashopping.com/alma-cosmetics/almabox-febrero

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.

CAMPAÑAS Y LOOKBOOKS A/W 2013

a/w 2013, ay not dead, campaña, complot, flavia flanders, jazmin chebar, kosiuko, lookbook, maria cher, maria vazquez, shame on jane, uma, vitamina

Esta temporada fue para mí un fiasco en cuanto a campañas, no sé que les pasó a las marcas pero no me terminaron de comprar. Aunque no todo es gris, algunas lograron sorprenderme con su facilidad de transmitir el mensaje de la colección y su calidad. Veamos…
This season was a bust for me in terms of campaigns, do not know what happened to the brands but they ended up quite sucking. Although not everything is gray, some managed to surprise me with its ease of conveying the message of the collection and its quality. Let’s take a look …

A. Y. NOT DEAD

Campaña:

Lookbook:

Realmente estoy cansada de la repetitividad y creo que esta campaña es la versión «invierno» de la anterior. No sé ustedes pero ya ver desnuda a Calu Rivero cansó y creo firmemente que el lookbook es diez veces mejor. En cuanto a las prendas se ve claramente que Prada fue su «inspiración«. De nuevo repetitividad.
I’m really tired of the repetitiveness and I think this campaign is the «winter» version of the previous one. Do not know about you but I’m tired of a naked Calu Rivero and I firmly believe that the lookbook is ten times better. As for the clothes it is clear that Prada was their «inspiration«. Again repeatability.

COMPLOT

Campaña:

Lookbook:

En primer lugar el rechazo que me genera la campaña es el cabello de colores, está bien para el verano pero en invierno nadie va a estar utilizándolo (espero equivocarme). No tengo absolutamente nada en contra de la modelo pero me parece que no es adecuada para ser la cara de una marca, sólo una imagen me gustó de todas las que componen la campaña. Una vez más el lookbook supera el «main stream».
The first think that generated rejection is the hair color of the model, good for the summer but in winter nobody will be using it (hopefully I’m mistaken). I have absolutely nothing against the model but I think it is not suitable to be the face of a brand, I liked just one image of them all that make the campaign. Again lookbook exceeds the «main stream».

JAZMIN CHEBAR

Campaña:

Lookbook:

Esta colección es la perfección personificada. Estoy totalmente obsesionada con las fotos, las prendas y el estilismo. Así es cómo se debe hacer el balance entre lookbook y campaña.
This collection is perfection personified. I’m totally obsessed with the photos, the clothes and styling. Here’s how to make the balance between lookbook and campaign.

KOSIUKO

Campaña:

Lookbook:

La diferencia en esta oportunidad es mínima, tanto la campaña como el lookbook pueden pasar la una por la otra. Por primera vez en varios años tengo el placer de decir que esta colección es absolutamente maravillosa: texturas, colores, mezclas, lo tiene todo.
The difference this time is minimal, so the campaign as the lookbook can pass for each other. This is the first time in several years I have the pleasure to say that the collection is absolutely wonderful: textures, colors, mixes, has it all.

MARIA CHER

Campaña:

Lookbook:

Otra de mis actuales obsesiones es la nueva colección de esta marca. Tanto campaña como lookbook representan la imagen y la esencia de la temporada. Mis felicitaciones.
Another of my current obsessions is the new collection of this brand. Both campaign and lookbook represent the image and essence of the season. My compliments.

MARIA VAZQUEZ

Campaña:

Lookbook:

Me llamó la atención como la campaña y el lookbook son casi exactamente lo mismo, difiriendo en la modelo.
It struck me as the campaign and lookbook are almost exactly the same, differing in the model.

SHAME ON JANE

Campaña:

No porque su diseñadora me caiga estupendamente bien ni porque ya tengo una gran parte de las piezas que componen la colección, es la mejor campaña de la temporada. Es la combinación perfecta entre filosofía, diseño y estilismo lo que hacen que esta colección se lleve todos mis aplausos.
Not because I totally adore the designer nor because I have a lot of the pieces in the collection, is the best campaign of the season. It is the perfect combination of philosophy, design and style which makes this collection take all my applauses.

UMA

Campaña:

Lookbook:

Los que me conocen saben que Bambi Northwood es mi modelo preferida pero esta vez no le alcanzó a Uma para capturar mi atención. Aunque su belleza es innegable me parece que las imágenes no muestran las prendas correctamente, sólo a la modelo, mientras que el lookbook bien podría ser una gran campaña. Creo que es sólo cuestión de hacer una buena selección de fotografías.
Those who know me know that Bambi Northwood is my favorite model but this time it was not enough for Uma to capture my attention. Although her ​​beauty is undeniable seems that the clothes do not show in the photos correctly, only the mode. While the lookbook well be a great campaign. I think it’s just doing a good selection of photographs.

VITAMINA

Campaña:

Esta marca demuestra que lo simple puede ser lo más efectivo. Una calle desolada, lluviosa, una modelo  con personalidad (Olivia Palermo) y gran estilismo es la clave para lograr el éxito editorial.
This brand shows that the simple can be most effective. A desolate, rainy street, a model with great personality (Olivia Palermo) and great styling is the key to editorial success.

¿Qué les parecieron las campañas? ¿Comparten mi opinión?
What do you think of the campaigns? Do you share my opinion?

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.

NEW IN: M.A.C Cosmetics

beauty, beauty bloggers argentina, fashion blogger, fashion bloggers argentina, fashion bloggers independientes argentina, flavia flanders, mac, new in


Analizando mi relación con los maquillajes me di cuenta que M.A.C es la razón por la cual me gustan tanto. Mezcla perfecta entre calidad e innovación, es la marca a la cual acudo cuando necesito algo nuevo y no encuentro en otros lugares. A continuación mis últimas compras en detalle:
Analyzing my relationship with makeup I realized that M.A.C is the reason why I like them so much. Perfect blend of quality and innovation, is the brand to which I go to when I need something new and can not find elsewhere. Next my last purchases in detail:

Si estás buscando el producto ideal para limpiar tus brochas, este es el que tenés que comprar. 
If you are looking for the ideal brush cleanser, this is the one you should get.
Como destellos dorados hiper naturales este polvo mineralizado deja el rostro con la perfecta iluminación.
As natural golden highlights this mineralized powder leaves the face with the perfect lighting.
Soy mega fanática de las máscaras de pestañas y cada vez que sale una nueva al mercado tengo que tenerla. Sinceramente creo que encontré «the one».
I’m a huge fan of eye mascaras and everytime a new one is launched I have to have it. Honestly, I think I found «the one».

Algo que busco a menudo en los productos para los labios, sea lápiz, delineador o brillo es su durabilidad durante el día porque me cansa las aplicaciones continuas. Si ustedes son como yo les recomiendo esta línea de M.A.C que es perfecta para las mujeres ocupadas que no quieren chequearse el makeup a cada rato. Yo lo usé 24hs de prueba y realmente funciona, podés comer y beber tranquilamente que el producto no se va.
Something that I often look in lip products, whether it’s lipstick, liner or gloss is its durability during the day because I get tired of the need of continuous applications. If you are like me, I recommend this line of MAC that is perfect for busy women who do not want to check their makeup all the time. I’ve tried it for 24hs on and it really works, you can eat or drink freely that the product will stay intact.

¿Qué les parecieron? ¿Tienen alguno?
What do you think? Do you have any of them?

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.

MIS PROPUESTAS PARA SAN VALENTIN

acabajo, beauty bloggers argentina, clan issime, fashion bloggers argentina, fashion bloggers independientes argentina, la braga, moschino, nail art, san valentin, tilka, wilson argentina

La semana que viene llega esa fecha del año donde pueden ocurrir dos cosas: o la amas o la odias, todo depende si tenés alguien con quién compartirla. Para que vayan preparándose les dejo a continuación un nail art súper fácil y divertido para llenar de amor sus uñas y una serie de propuestas de regalos o autoregalos para hacer en ese día.
Next week comes that time of year where two things can happen: you either love it or hate it, all depends if you have someone to share it with. To prepare I leave one nail art super easy and fun to fill your nails with love and a series of proposals to make gifts or selfgifts on that day.

WILSON:  marca de indumentaria deportiva- Salguero 1880 / Loyola 791, Capital Federal www.procersports.com

$130
$140

ACABAJO www.acabajo.com

Para un desayuno matero: $125
$143

CLAN ISSIMEwww.clan-issime.com

$59,90

LA BRAGAwww.labraga.com.ar

$150
$90
$90

TIKAL CHOCOLATES – Locales: Echeverría 2495; Belgrano // Av. Federico Lacroze 2306/08, Belgrano // Galería Güemes: Florida 165 Gónd. 8, Microcentro. Contacto: info@tikalchocolates.com.ar // www.tikalchocolates.com

Bombones x 24: $110

MOSCHINO – Pink Bouquet

Moschino Pink Bouquet 30ml $261
Moschino Pink Bouquet 50ml $356
Moschino Pink Bouquet 100ml $460

Igualmente recuerden, el mejor regalo es aquel hecho con amor.
But remember, the best gift is the one done with love.

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.

FAVORITOS ENERO 2013

beauty, beauty bloggers argentina, capilatis, colorama, fashion blogger, fashion bloggers argentina, favourites, flavia flanders, goicoechea, rachel khoo, rexona, TAG, the little paris kitchen

Año nuevo, rutina nueva. Decidí con la llegada del nuevo año comenzar a mostrarles mis productos favoritos mes a mes, divididos en varias categorías que seguramente irán variando. A continuación les dejo el video. No se olviden de ponerle «like o manito arriba» si les gustó y suscribirse al canal.
New year, new routine. I decided with the new year to start showing my favorite products every month, divided into several categories that will surely vary. Below I leave the video. Do not forget to put «like or thumbs up» if you liked it and subscribe to the channel.

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.