BAF WEEK S/S 13/14: FALABELLA FASHION EDITORIAL SHOW

baf, BAF WEEK, catalogue, cosmopolitan, falabella, falabella argentina, fashion, fashion blogger, flavia flanders, harpers bazaar argentina, moda it argentina, ohlala revista, para ti


Falabella presentó por primer vez su nueva colección dentro del marco del BAF Week bajo la asistencia de estilistas representantes de las cinco revistas de moda más influyentes del mercado nacional, cada una con una tendencia y una propuesta bien diferente.
Falabella presented for the first time its new collection within the framework of BAF Week under the assistance of representatives of the five most influential fashion magazines in the market, each with a trend and a very different proposal.


PARA TI: representó la moda de los años 90, a puro rock con un estilismo punk y con prendas de clara inspiración Balmain.
PARA TI: representing fashion of the 90s, pure rock and punk styling clearly inspired by Balmain clothing.
OHLALÁ: en composé con el estilo de la revista, les tocó representar el estilo bohemio de los años 70 con una pasarela a puro color, primaveral y mucho flower power característico de la época.
OHLALÁ: in composé with the style of the magazine, they had to represent the bohemian style of the 70s with a colorful runway, very spring and characteristic of the flower power era.
COSMOPOLITAN: definido como «90s deluxe», su propuesta fue una mujer cosmopolita, conquistada por el poder del blanco y negro, dotada de una elegancia innata.
COSMOPOLITAN: defined as «90s deluxe», the proposal was a cosmopolitan woman, conquered by the power of black and white, equipped with a natural elegance.
CATALOGUE: tribal y étnico combinado con el poder de la tecnología actual, mezcla de estampas con materiales como el plástico, el cuero (o faux cuero) y accesorios metálicos para lograr combinaciones fuera de serie. Bien representativo del estilo que muestran en su publicación.
CATALOGUE: tribal and ethnic combined with the power of today’s technology, mixing prints with materials such as plastic, leather (or faux leather) and metal accessories to achieve off-set combinations. Good representation of the style shown of the publication.
HARPER’S BAZAAR: si algo le faltaba a esta colección era el recordatorio al mejor festival de música de todos los tiempos, que de la mano de esta revista de renombre internacional, recobró vida. El Woodstock de Harper’s estuvo conquistado por el crudo, el blanco, mucha presencia del denim y aparición de piezas en cuero.
HARPER’S BAZAAR: if something was missing from this collection was a reminder to the best music festival of all times, that was in charge this internationally renowned magazine that brought it to life. The Woodstock of Harper’s was conquered by the tone nude, white, some denim strong presence and appearance of leather.

Todas las representaciones me parecieron acertadas pero a gusto personal creo que el mejor estilismo fue de la mano de CATALOGUE que logró capturar la colección de la marca y la estética vanguardista que apañan en su revista. En cuanto a prendas que usaría claramente la de PARA TÍ me pareció la más representativa de mi estilo (o al menos como gustaría vestirme).
All performances seemed successful but personal taste I think the best styling was CATALOGUE that captured the brand collection and avant-garde aesthetics they approach in their magazine. As for clothes that I would use PARA TI was the most representative of my style (or at least as I would like to dress).

¿Cuál les gustó más?
Which one did you liked the best?

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.

Tengo el placer de contarles que este espacio fue nominado como mejor blog de belleza para los «Premios Moda Digital 2.0» de la Universidad de Palermo, pero eso no termina ahí: ustedes deciden el ganador. Les agradecería que si les gusta mi espacio me apoyen con su voto ingresando aquí:http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/moda/red_digital_concurso.php ♥ Pueden votar la cantidad de veces que quieran y pueden hacerlo hasta el 20 de septiembre 2013 🙂

ALMABOX ENERO 2013*

almabox, almabox enero, beauty, beauty bloggers argentina, belleza, boutique du sens, cosmopolitan, flavia flanders, gaby placel, joyas para el alma, kevingston, natural honey, nivea


Como todos los meses llegó a la puerta de mi hogar la nueva cajita ALMABOX correspondiente al mes de enero (la primera del año). Me puso muy contenta ver nuevamente una revista y, aunque la Cosmopolitan no sea mi primera elección me gustó ese mimo. Ahora veamos qué había dentro…

As every month it come home the new ALMABOX beauty box for the month of January (the first of the year). I was very happy to see a magazine again, although it was Cosmopolitan, not my first choice, I liked that caress. Now let’s see what was inside …
Esta vez me gustó el contenido en su totalidad en especial el regalo sorpresa. En cuanto a los productos de belleza me hubiese gustado que los «body splash» sean en tamaño real porque ya acabé uno y me quedé con gusto a más. El gel de ducha lo usé sólo una vez porque me da pena que se termine, es un producto que me encantó y la crema de Nivea es de rápida absorción y aunque mi piel no tenga manchas la empecé a usar para testearla.
This time I liked the content entirety especially the surprise gift. As for the beauty products I wish  the «body splash» were in real size and not samples because I finished one and I was left wanting more. The shower gel I used it only once because I’m sad I will run of it, and the Nivea cream is quickly absorbed but my skin doesn’t have any spots or discoloration, started using it anyways just for the fun of it.

¿Les gustó el contenido?
Did you like it this time?

Podés adquirir la tuya desde: http://www.almabox.com.ar ó http://www.almashopping.com/alma-cosmetics/almabox-diciembre

Love and Rockets,

FlaviaFlanders