FANCYBOX AGOSTO 2013*

beauty blogger, beauty bloggers argentina, beauty box, beauty guru, bioclean, fancybox, fancybox agosto, flavia flanders, qsoft, rimmel, rimmel argentina, rimmel london


Por pedido de muchas adelanté mostrarles el contenido de la cajita de FANCYBOX AGOSTO. Veamos:
As a request of many of you, I show you earlier the content of the beauty box FANCYBOX AGOSTO. Let’s see:

BIOCLEAN – Discos Quitaesmalte x 36

Este es un producto que me encantó haber recibido porque hace tiempo que venía intrigada con respecto a su uso. Luego de probarlo comprobé que no es para nada práctico, no funciona por arte de magia como pensaba y gasto entre 4 a 5 discos para quitar el esmalte en las uñas de ambas manos. Creo que es un producto bueno para ocasiones especiales como por ejemplo viajes o donde no podemos movernos con un quitaesmalte a cuestas.
This is a product I was happy to receive because I was intrigued with respect to its use. After tested is not at all practical, does not work by magic as I thought and spent between 4-5 discs to remove the nail polish on the nails of both hands. I think it’s a good product for special occasions such as travel or where we can not move with nail polish remover in tow.

QSOFT – Toallitas Húmedas Desmaquillantes Fórmula Exfoliante

Justo la semana pasada empecé mi último paquete de toallitas desmaquillantes y pensé ¿y ahora qué hago?. Por suerte volvieron a aparecer y me ahorro el viaje de ir a comprarlas nuevamente. Aunque esta no es mi versión favorita es bienvenida igual.

Just last week I started my last package cleansing wipes and thought now what do I do?. Luckily they reappeared, and saving me the trip of going to buy them again. Although this is not my favorite version is equally welcome.

EFECTO3 – Autobronceante

Como conté en el video, este producto me llamó la atención porque, aunque yo en lo personal no noté el cambio, otras personas sí, lo que me dejó muy contenta. Lamentablemente tuve que parar el uso hasta que la piel de mi rostro mejore.
As told in the video, this product caught my eye because, although I personally did not notice the change, other people did, which made ​​me very happy. Unfortunately I had to stop using until the skin of my face gets better.

RIMMEL LONDON – Sexy Curves Full Figure

No sé si alguna vez les conté que el producto de maquillaje que más me obsesiona es la máscara de pestañas, seguramente esto se debe a que fue el primer producto que se me permitió usar y desde entonces debo probar todos, como una necesidad vital. Es por eso que me alegró haber recibido este de la marca Rimmel aunque mucho no me gustó ya que es de consistencia bastante pastosa y deja una cantidad importante y molesta de grumos.

Do not know if I ever told you that the makeup product that haunts me most is the mascara, surely this is because it was the first product that I allowed to use and since then I try all, as a vital necessity. That’s why I was glad to have received this by Rimmel though much did not like because it is quite doughy and leaves a significant amount of lumps, which are annoying.

¿Les gustó el contenido? ¿Conocían estos productos?
Did you liked the content? Did you know the products?


Les recuerdo que el método de suscripción a este servicio es muy fácil, deben ingresar a: http://www.fancybox.com.ar/anotate, elegir el tipo de plan que puede ser mensual, trimestral o semestral y listo. 

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

LE BEAUTY CLUB: JULIO 2013*

beauty, beauty blogger, beauty bloggers argentina, beauty box, cyzone, flavia flanders, julio, le beauty club, plusbelle, qsoft, regina cosmetics


Feliz de recibir por primera vez una cajita de belleza en tiempo y forma: fue la versión Julio de Le Beauty Club, veamos su contenido:
Happy to receive for the first time a beauty box in timely manner, this was the July version of Le Beauty Club, let’s check it out:

PLUSBELLE – Jabón en espuma Almendras y Tilo

Al principio cuando abrí la caja me llamó mucho la atención este producto que pensé que era como cualquier jabón líquido pero no, es una espuma que al frotar con las manos se vuelve más abundante y limpia en profundidad. Un dato interesante es que promete dejar la piel hasta diez veces más humectadas, cosa que no visualicé hasta ahora: publicidad engañosa. El aroma es muy agradable pero poco duradero.
At first when I opened the box I was struck by this product I thought it was like any liquid soap but it is a foam that rubbing in the hands becomes more abundant and cleans deep. An interesting fact is that promises to leave skin moisturized ten times more, which I did not visualize so far: false advertising. The aroma is very nice but short-lived.

Q SOFT – Toallitas Desmaquillantes Fórmula Hidratante

Justo estaba comenzando a preocuparme porque empecé el último paquete de toallitas desmaquillantes que me quedaba así que volverlas a recibir (esta vez en una versión diferente) fue muy placentero y me ahorró una compra. Por lo que puedo decirles de esta marca remueven muy bien el maquillaje pero no son las mejores del mercado, el primer premio se lo sigue llevando Neutrógena.
I was just starting to worry because I started the last Cleansing wipes package so I was getting them again (this time in a different version) was very pleasant and saved me a purchase. From what I can tell from this brand very well remove makeup but not the best on the market, the first prize was still carrying Neutrogena.

CyZONE – Body Dreams Crema Corporal

Como mencioné el video no suelo cuidar mi piel más allá del rostro pero nunca es tarde para empezar a preocuparse. Esta crema es bastante espesa, con rico aroma que nutre bien la piel, igualmente la usé una sola vez desde que me llegó porque no es algo que esté incorporado en mi rutina diaria.

As I mentioned in the video I don’t usually take care of my skin beyond the face but it’s never too late to start worrying. This cream is quite thick, with rich aroma that nourishes the skin equally well but I only used it once since it came because it’s not something that is incorporated into my daily routine.

XULU – Sombra Compacta Nº68

Es la primera vez que me cruzo con esta marca porque la consideraba medio pelo y no de muy buena calidad, aunque todo eso era fruto de no haber probado nunca ningún producto. Desde que recibí la cajita tengo puesto en mis párpados este color que es ideal para un maquillaje diario natural y tranquilo, su duración es excelente utilizando un primer por debajo.
It is the first time I meet with this brand because I considered it not of very good quality, but all that was the result of not having any product ever tested. Since I received the box I have put it in my eyes and loved this color which is ideal for a peaceful and natural everyday makeup, its duration is excellent using a primer.

REGINA COSMETICS – Esmalte Show

Esta es la frutilla del postre, la creme de la creme, la protagonista indiscutida de la caja dado mi particular obsesión por todos los productos de esta marca. Casi me quedo sin aire al ver que recibí un esmalte de Regina y con tal bellisimo color, ya lo tengo puesto y no puedo parar de mirarlo, es la perfección. Lamentablemente las fotos no le hacen justicia y es un color que demuestra su máxima expresión en vivo según cómo le dé la luz.
This is the icing on the cake, the creme de la creme, the undisputed protagonist of the box especially given my obsession with all products of this brand. I almost ran out of air to see that I’ve got a nail polish from Regina with such beautiful color, and since I have it on I can’t stop looking at it, is perfection. Unfortunately the photos do not do justice and is a color that shows its best live according to how light gets  it.

¿Qué les pareció el contenido? ¿Comprarían esta cajita?

What do you think of the content?


Podés adquirir la tuya desde: http://www.lebeautyclub.com.ar por $119/mes con la posibilidad de un 30% de descuento si sos socia del Club La Nación. 

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Tengo el placer de contarles que este espacio fue nominado como mejor blog de belleza para los «Premios Moda Digital 2.0» de la Universidad de Palermo, pero eso no termina ahí: ustedes deciden el ganador. Les agradecería que si les gusta mi espacio me apoyen con su voto ingresando aquí:http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/moda/red_digital_concurso.php ♥ Pueden votar la cantidad de veces que quieran y pueden hacerlo hasta el 20 de septiembre 2013 🙂

FANCYBOX JUNIO 2013*

beauty, beauty blogger, beauty bloggers argentina, bioclean, fancybox, fancybox junio, flavia flanders, qsoft, revlon

Junio fue un mes con cajitas de belleza muy interesantes, ahora es el turno de mostrarles la de FancyBox, veamos:
June was a very interesting month in the beauty boxes department, now is the time to show FancyBox:

SABATER HNOS.: Jabón de Tocador

Como ya sabrán los jabones no son mi fuerte porque soy adicta a sus aromas y me da pena usarlos pero estos realmente rompieron con ese molde. Son pétalos individuales, con la dosis justa para obtener una limpieza y un aroma perfectos. Usé solamente dos porque me da pena gastarlos, son ideales para tener a mano cuando viene gente de visita.
As you know soaps are not my forte because I am addicted to their flavors and I’m sad to use them but this ones really broke that mold. They are individual petals, with the right amount for a perfect cleaning and aroma. I used only two because it upsets me spare, they are great to have on hand when people come to visit.

BIOCLEAN: Absolute Repair (crema para manos)

El invierno hace estragos con mis manos así que toda ayuda extra para nutrirlos es bienvenida. Con un aroma realmente fuerte que me genera rechazo cumple una función hidratante envidiable, esta crema permanece en mi mesita de luz para aplicármela por las noches desde el día que llegó.
Winter plays havoc with my hands so any extra help is welcome. With a really strong scent that generates rejection plays a envidiable role in moisturizing. I keep this cream on my bedside table for night application since the day it arrived.

QSOFT: Hisopos para Maquillaje

Si son de seguir el blog ya había hablado de estos hisopos antes y se volvieron un indispensable en mi kit de maquillaje por lo que volverlos a ver me puso una sonrisa en el rostro de oreja a oreja. Para serles honesta lo que más me pone contenta es el no tener que salir a comprármelos porque lamentablemente en mi ciudad no los encontré.
If you follow the blog, you probably saw I talked about these swabs before and became a must have in my makeup kit so to see them again put a smile on my face from ear to ear. To tell you honestly what gets me most happy is not having to go out and buy them because unfortunately in my city they cannot be found.

REVLON: Nail Art Stencils

Fue una sorpresa recibir estos stencils para nail art (confieso que al principio pensé que eran stickers) porque es un producto novedoso aunque no sé cómo quedarán en la uña. Una amiga una vez me regaló unos que nunca usé, no es algo que me llame la atención porque no deja sacar a relucir mi lado más artístico así que supongo que estos tendrán el mismo destino.
It was a surprise to receive these stencils for nail art (I confess that at first I thought they were stickers) because it is a new product but do not know how it would look on the nail. A friend once gave me some similar ones that I never used, not something that catches my attention because it prevents to bring out my artistic side so I guess they will have the same fate.

REVLON: Esmalte 211 Charming

Aunque es un color claramente veraniego fue grato recibir una vez más un esmalte. Me encantó su calidad, su pigmentación y el tono pastel que siempre viene bien tener.
Though it’s clearly a summery color I was  pleased to receive a nail polish. I loved its quality, pigmentation and pastel is always good to have.

Dentro de todo fue una buena cajita (pero hubo mejores) con productos que seguramente usaré durante todo el mes y que seguirán por mucho tiempo conmigo.
All in all it was a good box (but there were better) with products that probably will use throughout the month and will continue for a long time with me.

¿Les gustó el contenido? ¿Conocían estos productos?
Did you liked the content? Did you know the products?


Les recuerdo que el método de suscripción a este servicio es muy fácil, deben ingresar a: http://www.fancybox.com.ar/anotate, elegir el tipo de plan que puede ser mensual, trimestral o semestral y listo. 

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Tengo el placer de contarles que este espacio fue nominado como mejor blog de belleza para los «Premios Moda Digital 2.0» de la Universidad de Palermo, pero eso no termina ahí: ustedes deciden el ganador. Les agradecería que si les gusta mi espacio me apoyen con su voto ingresando aquí:http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/moda/red_digital_concurso.php ♥ Pueden votar la cantidad de veces que quieran y pueden hacerlo hasta el 20 de septiembre 2013 🙂

LE BEAUTY CLUB: JUNIO 2013*

beauty, beauty blogger, beauty bloggers argentina, beauty box, belleza, flavia flanders, le beauty club, plusbelle, plusbelle effect, qsoft, sally hansen, tortulan


Por segundo mes consecutivo tengo el placer de mostrarles el contenido de la cajita de Le Beauty Club, esta vez la correspondiente al mes de Junio. Veamos:
For the second month in a row I have the pleasure to show you the content of the beauty box by Le Beauty Club, this time the June edition. Let’s check it out:

KLEENEX – Pañuelitos descartables

Este producto generó mucha controversia en la cajita del mes pasado, muchas opiniones en contra aunque sea un extra y no un componente actual de la caja. Yo por mi parte creo que es un acierto ya que en los meses invernales este producto se usa y se tiene siempre a mano, así que recibir uno me ahorra el tiempo de ir a comprarlo por mi cuenta.
This product generated a lot of controversy in last month’s box, many negative views even being an extra product and not one that makes the actual box. For what I am concerned, I think it’s a plus as during the winter months it’s a product that we tend to use daily and have at hand so recieving one saves me the time to go shopping for it.

Q SOFT – Hisopos Make Up

Como comenté en el video, este no es un producto que me fuera a comprar por mi cuenta o que me llamara la atención pero desde que lo tengo no paro de usarlos. Son extremadamente prácticos para las mujeres como yo que no tenemos buen pulso y diariamente cometemos errores al aplicar maquillaje y necesitamos de una ayuda extra para corregirlo. Posee una punta fina para lograr un trazo preciso y un extremo redondeado para aplicar sombras o lo que se les ocurra.
As I mentioned in the video, this is not a product that I would buy for myself or that caught my attention but since I recieved it I have not stopped using them. They are extremely practical for women like me as I do not have a steady and daily make mistakes in applying makeup and we need extra help to correct it. It has a fine tip for a precise line and a rounded end to apply shadows or whatever comes to mind.

SALLY HANSEN – Crackle Overcoat

Poco a poco voy conociendo y probando toda la línea que tiene Sally Hansen para ofrecer y debo decirles que ningún producto me decepcionó. Este es un esmalte metálico que no pierde su tonalidad luego del efecto craquelado.
Little by little I’m starting to know and trying out all that the Sally Hansen line has to offer and I must tell you that no product is a disappointment. This is a metallic nail polish that does not lose its tone after the crackle effect.

TORTULAN – Leche Desmaquillante

Desconocía la existencia de esta marca y fue una grata sorpresa. No suelo usar leches desmaquillantes pero acabo de incorporarla a mi rutina nocturna. Sorprendentemente limpia en profundidad dejando gran humectación y suavidad al rostro con un leve perfume que no apabulla. 
I was unaware of this brand and was pleasantly surprised. I don’t usually use this kind of product but I just incorporate it into my nightly routine. Surprisingly deep cleans leaving much moisture and softness to the face with a mild scent that does not overwhelm.

PLUSBELLE EFFECT – Shampoo Extra Brillo
Acondicionador Lacios y Alisados

Ambos productos son excelentes aunque el shampoo supera al acondicionador por brindar un efecto más palpable e inmediato. Ambas fórmulas poseen 5 ingredientes denominados Nutri-5 que buscan una nutrición efectiva para obtener un cabello perfecto.
Both products are excellent although the shampoo exceeds by providing a more palpable and immediate effect. Both formulas have 5 ingredients called Nutri-5 for effective nutrition looking for perfect hair.

Honestamente al principio pensé que no iba a disfrutar del contenido de esta cajita pero una vez que probé todos los productos no pude estar más feliz. Cada uno, aunque pueden ser considerados normales y accesibles, no son algo que compraría por mi cuenta y al probarlos cambié rotundamente de opinión. Sé que voy a disfrutarlos mucho durante todo el mes.
Honestly at first I thought I would not enjoy the content of this beauty box but once I’ve tried out all the products I couldn’t be any more happier. Each one of the products, eventhough they are normal and accesible, they are not something I would get by my own but after trying them I changed my mind deeply. I definitely know I would enjoy this products during the hole month.

¿Qué les pareció el contenido? ¿Comprarían esta cajita?

What do you think of the content?


Podés adquirir la tuya desde: http://www.lebeautyclub.com.ar por $119/mes con la posibilidad de un 30% de descuento si sos socia del Club La Nación. 

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Tengo el placer de contarles que este espacio fue nominado como mejor blog de belleza para los «Premios Moda Digital 2.0» de la Universidad de Palermo, pero eso no termina ahí: ustedes deciden el ganador. Les agradecería que si les gusta mi espacio me apoyen con su voto ingresando aquí:http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/moda/red_digital_concurso.php ♥ Pueden votar la cantidad de veces que quieran y pueden hacerlo hasta el 20 de septiembre 2013 🙂

FANCYBOX MAYO 2013*

beauty, beauty blogger, beauty bloggers argentina, bioclean, fancybox, fancybox mayo, flavia flanders, qsoft, sally hansen

Feliz de mostrarles un mes más el contenido de la FANCYBOX, esta vez la correspondiente a MAYO que se hizo desear pero ya la tengo en mis manos. Veamos…
Happy to show one more month the contents of the FANCYBOX, this time corresponding to MAY that I have now in my hands. Let’s see …

PRODUCTO EXTRA: MUESTRA PERFUME ARMAND BASI

Esta creo que es la fragancia masculina por excelencia, no sé si es producto de la combinación de aromas que tiene o qué pero instantáneamente al olerla viene a la mente una figura masculina. Es fuerte pero no apabulla y dura bastante en la piel.
This I think is the ultimate male fragrance, do not know if the product of the combination of aromas it has or what but the smell comes instantly to mind the figure of a man. It’s  overwhelms strong but does not overwhelm and hard enough to last on the skin.

PRODUCTO EXTRA: NEARLY NAKED REVLON

Desde que oí hablar de la existencia de esta base tuve una necesidad imperiosa de probarla, más aún cuando leí que es la versión competencia de la FIT ME de Maybelline (que amo). El muestrario me ayudó a visualizar mi color ideal pero no a descubrir el producto en detalle más allá de ser de rápida absorción, fácil aplicación y poseer una textura levemente cremosa pero fluida.
Since I heard of the existence of this foundation I had an urge to try it, especially when I read that is the competition version of the FIT ME by Maybelline (which I love). The sample helped me visualize my ideal color but not to find the product in detail beyond being quickly absorbed and has an easy application.

BIOCLEAN MÁSCARA FACIAL: KIWI Y CHOCOLATE

No se pueden imaginar la sonrisa en mi rostro cuando vi estos dos productos porque algo que amo (y no sé si lo conté antes), son todos los que se puedan poner en el rostro, se sequen y necesiten ser removidos con agua, no sé por qué ni de dónde nació esta obsesión con estos productos pero cada vez que me cruzo con uno tengo que probarlo. Voy a estar contándoles más adelante sobre estas dos máscaras específicamente porque quiero tomarme el tiempo adecuado para testearlas como se debe y una a la vez, así que estén en alerta a la aparición de la review.
You can not imagine the smile on my face when I saw these two products because something I love (and do not know if I told you before), are all what can be put on the face, dry and then need to be removed with water, not know why or where did this obsession with these products appeared but every time I come across one I have to try it. I’ll be telling you more later about these two masks specifically because I want to take adequate time to test them properly and one at a time, so be alert to the emergence of the review.

QSOFT TOALLITAS DESMAQUILLANTES FORMULA HIDRATANTE

Cada vez que recibo toallitas desmaquillantes me alegro de no tener que agregarlas a mi lista de compras del mes porque suelo usar de una a dos por día religiosamente. Estas todavía no tuve el placer de abrirlas para contarles un poco más, pero en cualquier momento lo voy a estar haciendo (ya se me están acabando las Neutrogena que tengo en uso)
Every time I receive this cleansing wipes I’m super glad I did not have to add them to my shopping list of the month because I use one to two per day religiously. These in particular I have not yet opened to tell you more, but any time soon I will (since I’m running out of the Neutrogena I have in use)

SALLY HANSEN: 110 (HARD TO GET) Y 180 (DISCO BALL)

Otro producto que amo recibir en las cajitas de belleza son los esmaltes y esta vez vinieron por partida doble. Sally Hansen se convirtió en la marca que más respeto y admiro en el mercado por su excelente calidad, precio y carta de productos, pero real y honestamente desconocía que hacían también esmaltes con glitter. Me encantó recibir estos tonos y ya los estarán viendo en algún nail art juntos.
Another product I love receiving in beauty boxes are the nail polishes and this time came double. Sally Hansen became the brand that I respect and admire the most in the market for their excellent quality, price and products, but real and honestly did not know that they made glitter polish too. I loved getting these tones and already picture them at some nail art together.

¿Les gustó el contenido? ¿Conocían estos productos?
Did you liked the content? Did you know the products?

Les recuerdo que el método de suscripción a este servicio es muy fácil, deben ingresar a: http://www.fancybox.com.ar/anotate, elegir el tipo de plan que puede ser mensual, trimestral o semestral y listo. 

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Tengo el placer de contarles que este espacio fue nominado como mejor blog de belleza para los «Premios Moda Digital 2.0» de la Universidad de Palermo, pero eso no termina ahí: ustedes deciden el ganador. Les agradecería que si les gusta mi espacio me apoyen con su voto ingresando aquí:http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/moda/red_digital_concurso.php ♥ Pueden votar la cantidad de veces que quieran 🙂

LE BEAUTY CLUB: MAYO 2013*

beauty, beauty blogger, beauty bloggers argentina, dove, exe, flavia flanders, kevingston, kleenex, le beauty club, post alisado, qsoft

Tengo el enorme placer de presentarles otra de las «beauty boxes» que pueden encontrar en el mercado argentino. Se llama «Le Beauty Club» y como su nombre lo indica es un club de belleza donde sus socias/suscriptoras reciben mes a mes productos de belleza para probar.

Veamos el contenido de la caja de MAYO 2013.

I have the great pleasure to present another of the «beauty boxes» that can be found in the Argentine market. It’s called «Le Beauty Club» and as the name suggests is a beauty club where its members / subscribers receive a monthly beauty products to try. Let’s see the contents of the box from MAY 2013.

Q SOFT – Toallas Húmedas Desmaquillantes

Para serles sincera este producto no lo abrí todavía ya que lo tengo de reserva para cuando se me acaben las que tengo en uso. Como les mencioné en el video, me parece un producto sumamente práctico y económico para remover el maquillaje sin preocupaciones. En este caso en particular, la toallita además contiene Aloe Vera, Pepino y Té Verde, lo que ayuda a realizar una limpieza profunda y cuidarla al mismo tiempo.
To be honest I have not opened this product yet because I have it in reserve for when I run out of  the one I have still in use. As I mentioned in the video, it seems a very practical and economical product to remove makeup without any worries. In this particular case, the tissue also contains Aloe Vera, Cucumber and Green Tea, which helps you perform a deep cleaning and care simultaneously.

EXEL – Gel Fluído Revitalizante con Hidrolizado de Proteínas de Seda

Este producto fue a parar directamente a manos de mi madre que me mencionó ser de fácil aplicación y rápida absorción. Lo que sí se quedó con gusto a poco.
This product went straight into the hands of my mother, she said it was easy to apply and quickly absorbed. But she was left wanting more.

KEVINGSTON MUJER – Body Splash Muñeca Polista

La felicidad instantánea que tuve al ver y probar este producto es indescriptible. Desde que empezó el frío estuve en la búsqueda de un perfume que sea lo suficientemente fuerte para que me acompañe esta temporada pero lo suficientemente liviano para no darme dolores de cabeza (sí, los aromas fuertes me dan migraña, soy rara, lo sé). Este producto cumplió con todas mis expectativas y más, quedé profundamente enamorada con su aroma compuesto por el protagonismo de la rosa con entremezclas frutales y muchas más flores.
The instant happiness I had when I saw and tasted this product was indescribable. Since starting the cold I was in search of a perfume that is strong enough to accompany me this season but light enough to not give me headaches (yes, strong scents give me migraines, I’m weird, I know). This product met all my expectations and more, I was deeply in love with the deep aroma compound by the prominence scent of rose intermixing with fruit and many more flowers.

DOVE – Shampoo Post Alisado

Desde el día que lo recibí lo puse en uso y quedé encantada. Todos los productos de Dove que probé nunca me defraudaron, en el caso de este en particular sentí una limpieza profunda, eliminación de grasitud, levemente eliminación del frizz y una hidratación que me dejó sorprendida.
From the day I received it I put it in use and was delighted. All Dove products I tried never let me down, in this particular case I felt a deep cleaning, remove of grease, slightly eliminating frizz and moisturizing that surprised me.

Máscara relajante

Este fue otro producto que me dio mucha felicidad haber recibido. Siempre quise tener una de estas máscaras pero nunca me la compré por esas cosas raras de la vida. Muchas de ustedes seguramente no conocerán su utilidad: su función principal es descongestiva de la zona, se usa para aliviar migrañas y curar ojos cansados, se coloca en la heladera y cuando esté fría se pone como ven en la foto. Para mí, es un alivio que uso un ratito antes de ir a bañarme todas las mañanas.
This was another product I was very happy to have received. I always wanted one of these masks but I never bought it for those rare things in life. Many of you may not know its utility, its main function is decongestant in the area, is used to relieve migraine and cure tired eyes, you have to place in the refrigerator and when cold it gets, place it as seen in the photo. To me, it’s a relief to use before going to bathe every morning.

Si se quedaron con ganas de conocer más sobre LE BEAUTY CLUB, acá se los explico en pocas palabras:

Le Beauty Club es la mejor manera de descubrir las novedades del universo de la cosmética: todos los meses, las Beauty Girls recibirán una caja para testear la gran variedad de productos que existen en el mercado. Además, pertenecer al Club les permitirá recibir información de las tendencias de belleza, participar de concursos e invitaciones a eventos de la mano de los mayores referentes del rubro y otros beneficios exclusivos.
“Le Beauty Club» tiene como misión convertirse en un referente del mundo de la belleza; marcando las tendencias del mercado y brindando a sus socias todos los mejores servicios y sorpresas, mes a mes. Como dato interesante: las socias de Club La Nación tienen un beneficio adicional al suscribirse.
En Junio «Le Beauty Club» lanza BOXmen para aquellos hombres interesados en probar productos de cuidado personal pero a diferencia de la Box Classic es compra por caja cada vez que sale y no suscripción mensual.

¿Les gustó el contenido? ¿Conocían estos productos?
Did you liked the content? Did you know the products?


Podés adquirir la tuya desde: http://www.lebeautyclub.com.ar por $119/mes.

Love and Rockets,

FlaviaFlanders

Tengo el placer de contarles que este espacio fue nominado como mejor blog de belleza para los «Premios Moda Digital 2.0» de la Universidad de Palermo, pero eso no termina ahí: ustedes deciden el ganador. Les agradecería que si les gusta mi espacio me apoyen con su voto ingresando aquí:http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/moda/red_digital_concurso.php ♥